تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

be typical of أمثلة على

"be typical of" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He's been typical of him since he became a cop.
    لقد كان مثله الأعلى منذ أن أصبح شرطي
  • Her dad was spot-on, this was typical of Chloe.
    والدهاكانبقعةعلى ،" "هذا النموذج من كلو
  • But then that was typical of your father.
    لكن كان هذا متوقعاً من والدك
  • And, as was typical of our Founding Father,
    وكان ذلك نموذجي بالنسبة لآبانا المؤسس
  • This layout was typical of large medieval houses.
    وهذا التصميم كان نوذج للمنازل الضخمة في العصور المتوسطة.
  • This was typical of Mikey Forrester.'
    هذا كان مثالي ميكي فوريستر
  • It was typical of Lionel that he should live on the wrong side of the park.
    كان من النموذجي لـ(ليونيل) أن يسكن في الجانب الخاطيء من الحديقة
  • The representatives from the North and South participating in this talk... will be typical of 'doves' in each country.
    ...مُشاركة الكوريتين في هذا الحديث سيكون نموذجياً للبلدين
  • Modern family structures in the past and present vary from what was typical of the 1950s nuclear family.
    تختلف الهياكل الأسرية الحديثة في الماضي والحاضر عمّا كان معتادًا في الأسرة النواة في الخمسينات.
  • Caesar's position was typical of his style, with him commanding the right side and the cavalry and archers flanked.
    وكان موقف قيصر نموذجيا من أسلوبه، مع قيادته الجانب الأيمن والفرسان والرماة يحيطونه به.
  • Its formation was not accompanied by the provision of aid and religious preaching that has been typical of other branches of Ansar al-Sharia.
    لم يقترن تشكيل الجماعة بتقديم المساعدات والوعظ الديني الذي كان أسلوبًا نموذجيًا لفروع أنصار الشريعة الأخرى.
  • Ostreni was typical of ethnic Albanians, who saw no future for themselves in the post-independence Macedonian Army whose officer corps was dominated by Macedonians.
    كان أوستريني نموذجًا للألبان العرقيين ، الذين لم يروا مستقبلًا لأنفسهم في الجيش المقدوني بعد الاستقلال ، والذي كان يهيمن عليه المقدونيون.
  • Diffusion was typical of urban-liberal milieus, whereby communication was merely intended to inform people about new opportunities, with little resistance to psychoanalysis.
    أما الانتشار، فيعد الشكل النموذجي داخل الأوساط الليبرالية الحضرية، حيث يهدف الاتصال إلى مجرد إبلاغ الأشخاص بالفرص الجديدة، مع القليل من المقاومة للتحليل النفسي.
  • He was actually found in a hole near the house, but this inattention to detail was typical of the laziness the show's narrator was known for.
    لقد وجد في الحقيقة في حفرة قريبة من المنزل لكن هذه الغفلة التي لم تفسر كانت مطابقة -لكسل راوي العرض المعروف به
  • The design of conventional air-cooled radial engines had become so scientific and systematic by then, that the Double Wasp was introduced with a smaller incremental power increase than was typical of earlier engines.
    أصبح تصميم المحركات الشعاعية التقليدية المبردة بالهواء تصميماً علمياً ومنهجياً، لدرجة أن محرك دوبل واسب أٌنتج بمقدار زيادة في القدرة أقل مما كان في المحركات السابقة.
  • This intentional dual-use approach to building electric power-reactors that could operate as production reactors in the early Cold War era, was typical of many nations, in the now designated, "Generation I nuclear reactors".
    وكان بناء هذا النوع من المفاعلات التي تستخدم استخداما مزدوجا هو ما قامت به بعض البلاد أثناء الحرب الباردة ؛ وهذا الطراز معروف " الجيل الأول للمفاعلات النووية.
  • The 'policy of standardisation' was typical of affirmative action policies, in that it required drastically lower standards for Sinhalese students than for the more academic Tamils who had to get about ten more marks to enter into universities.
    وكانت "سياسة التوحيد" نموذجا لسياسيات التمييز الإيجابي، حيث أن المعدلات المطلوبة من السنهاليين كانت أقل بكثير من التي تُطلب من الطلبة التاميليين الذين كان عليهم تحصيل عشر درجات إضافية للالتحاق بالجامعات.
  • His own sociological scheme was typical of the 19th-century humanists; he believed all human life passed through distinct historical stages and that, if one could grasp this progress, one could prescribe the remedies for social ills.
    وكان مخططه الاجتماعي الخاص مثاليا يعود إلى القرن التاسع عشرِ؛ حيث اعتقدَ أن كل أنماط الحياة الإنسانية لجميع الشعوب في كل البقاع مَرّتْ من خلالِ نفس المراحلِ التاريخيةِ المُتميّزةِ وبهذا، إذا أمكن للشخصُ أَنْ يُدرك مراحل هذا التطور، فيُمْكِنُ له أَنْ يَصفَ العلاجَ للأمراضِ الاجتماعية.
  • Basalt relatively richer in sodium and potassium (more alkaline) has erupted at the undersea volcano of Lōʻihi at the extreme southeastern end of the volcanic chain, and these rocks may be typical of early stages in the "evolution" of all Hawaiian islands.
    وقد ظهر البازلت الغني إلى حد ما بالصوديوم والبوتاسيوم (أكثر قلوية) في الثورات في بركان لويʻهي تحت سطح البحر في أقصى الطرف الجنوبي الشرقي للسلسلة البركانية، وهذه الصخور يمكن أن تكون شكلاً نموذجيًا للمراحل المبكرة في "تطور" كل جزر هاواي.
  • Apart from in the earliest times, men's hair was usually shorter than women's, although other cultures of the time, such as Greeks in the east, considered long hair to be typical of philosophers, who were thought to be too engrossed in learning to bother with hair.
    وكانت المرأة في العصر الروماني تقدر الشعر الطويل عادة بجزء أوسط وباستثناء العصور الأولى فإن شعر الرجال كان عادة أقصر من شعر السيدات رغم أن الثقافات الأخرى في تلك الفترة مثل الإغريق في الشرق اعتبرت أن الشعر الطويل مناسب لفلاسفة كان يعتقد أنهم اندمجوا بقدر كبير في تعلم الانزعاج من خلال الشعر.